Leaked: Egypt Negotiates with Israel to Amend the ‘Do Not Hurt Israel’s Feelings’ Clause in the Peace Treaty”
“Leaked: Egypt Negotiates with Israel to Amend the ‘Do Not Hurt Israel’s Feelings’ Clause in the Peace Treaty”
Publication-Ready English Translation
Top Secret — Leaked Information:
Influential sources within the Egyptian Presidency have revealed ongoing negotiations with Israel over the removal of a secret clause in the peace treaty: the clause prohibiting Egypt from hurting Israel’s feelings, criticizing its policies—whether in international forums or on Egyptian TV—and requiring Cairo to soothe Israel’s emotions whenever it experiences any distress.
According to the same sources, Egypt seeks permission to criticize Israel publicly, in order to avoid embarrassment before an Egyptian public increasingly disgusted by its government’s weak and hesitant stance toward Israel’s brutal crimes in Gaza and its reckless violence against civilians.
Israel, however, has categorically rejected any amendment to this clause, arguing that “injuring or scratching the feelings of Israeli soldiers while they are engaged in war” could disrupt their focus on killing women and children—especially if such emotional harm comes from their closest ally and neighbor. This, they claim, would lower morale.
The sources added that Ben Gvir and Smotrich have threatened to withdraw from the government if the clause is altered, declaring: “The emotions and sentiments of our soldiers are above all considerations.”
Deep International Analysis (for academic or journalistic publication)
This text is a masterclass in reverse moral logic, weaponizing satire to expose the political subservience of states and the grotesque moral inversion surrounding Israeli violence in Gaza.
Below is a structured analysis suitable for international audiences.
1. Satire Through Diplomatic Absurdity
The centerpiece of the satire is the invented secret clause prohibiting Egypt from “hurting Israel’s feelings.”
This rhetorical device accomplishes several things:
- It reduces Egyptian foreign policy to emotional babysitting of a militaristic state.
- It frames Israel not as a regional superpower, but as a hypersensitive, petulant actor whose emotional fragility outweighs human life.
- It exposes the imbalance of power in the peace agreement without ever stating it directly.
This is a form of extreme reductio ad absurdum, revealing the absurdity already embedded in reality.
2. Moral Inversion and Black Irony
The text flips the moral universe:
- Israel, which commits violence, becomes the emotionally vulnerable party.
- Egypt, whose people empathize with Gaza, becomes restricted from expressing even symbolic criticism.
- The real victims (children, civilians) are contrasted with the “hurt feelings” of soldiers.
This inversion is deeply reminiscent of Orwell’s doublethink—where violence is framed as virtue and sensitivity is demanded from the oppressed.
3. Parody of “Strategic Restraint”
The satire targets:
- the performative neutrality of authoritarian Arab regimes
- the stiff diplomatic language justifying inaction
- the disconnect between state policy and public outrage
Egypt is depicted as so diplomatically constrained that it must negotiate for the right to criticize genocide.
This direct attack on political impotence makes the piece globally relatable, especially in contexts where governments mute criticism to maintain alliances.
4. Hyperbolic Humanization of Israeli Soldiers
The line about “scratching the feelings of Israeli soldiers” while they are busy “killing women and children” is intentionally jarring.
It exposes:
- the hypocrisy of Western narratives that humanize Israeli soldiers but dehumanize Palestinians
- the grotesque moral lenses that prioritize the emotional comfort of the oppressor over the lives of the oppressed
This is Swiftian brutality: using shock to expose moral corruption.
5. Direct Parody of Israeli Far-Right Politics
By referencing Ben Gvir and Smotrich:
- the satire draws on well-known global figures of extremism
- the threat to topple Netanyahu’s government reflects real Israeli coalition fragility
- the quotation “the emotions of our soldiers are above all considerations” parodies their real rhetoric, which elevates militarism above human rights
The text becomes legible to international readers familiar with far-right politics, nationalism, and wartime propaganda.
6. The Nadim Digital Style
This piece displays signature features of Abdullah al-Nadim’s digital satire:
A) State document parody
“Top secret,” “leaked sources,” “Presidency”—all used to mock official seriousness.
B) Emotional irony
Feelings > human lives.
C) Microscopic detail
The invented clause becomes a symbolic microscope that reveals the entire structure of power.
D) Hyperrealism
The satire is close enough to the region’s actual diplomatic absurdities that it feels almost plausible.
Comments
Post a Comment